# nasconderti in un angolo # il più lontano possibile # dove nulla può succedere.
I sama se sakriti Tako si daleko od mene A nièeg drugog nema
E io me ne sto zitto in un angolo.
Ja æu držati jezik za zubima.
Puoi metterlo in un angolo e appendergli delle ciambelle alle orecchie.
Može da nam služi kao vešalica za krofne.
Quell'uomo aveva un serpente accovacciato in un angolo.
Èovjek je u æošku imao zveèarku.
Di solito i clienti scendono, vanno in un angolo e solo dopo...
Obièno se ispovraæaju posle napuštanja vozila.
Signori, Cornwallis ci ha chiusi in un angolo.
Gospodo, Kornvolis nas je stjerao u kut.
Sono rimasto rannicchiato in un angolo a nascondermi dall'uomo che vuole uccidermi.
Био сам увијен у углу, кријући се... од човека који је хтео да ме убије.
Prima bisogna spingerlo in un angolo, impedirgli la ritirata.
Prvo ga satjeraš u ugao. Kad ga vas trojica utjerate u stupicu, ja æu ga dokrajèiti.
Siamo qui, soli, in un angolo remoto dell'Arabia.
Ovdje. Sami. U zabitom kutu Arabije.
Aspettate, mi sembra di vedere il gioco in un angolo.
Čekaj, mislim da u uglu vidim igru.
Ma siccome è un codardo sono sicuro che è in un angolo con una faccia triste...
Ali æu zamisliti da je plašljiv u uglu sa pogledom na licu...
Ma tu non dovresti stare in un angolo della strada a suonare un campana?
Zar ne bi trebalo da, znate vec, stojite na uglu sa zvonom?
Non si sa una persona che fa quando si trova costretta in un angolo.
Ne znate što netko može kad ga se pritisne.
Non mi pare che lei l'abbia costretto in un angolo.
Mislim da ga još niste pritisnuli.
Non puoi metterlo in un angolo.
Ne možeš ga staviti u ugao.
Lei e' andata a mettersi in un angolo e... non sono neanche andato la' a dirle qualcosa.
Отишла је у кут и... И нисам отишао до ње и рекао нешто...
C'e' un intero buffet di donne la' fuori e tu te ne stai in piedi in un angolo a mangiare sempre lo stesso uovo alla diavola.
Pred tobom je švedski stol pun žena a ti samo stojiš u kutu i jedeš isto punjeno jaje iznova i iznova.
Nessuno puo' mettere Baby in un angolo.
Niko ne stavlja bebu u æošak. -"Dirty Dancing".
Oppure il ladro si era nascosto in un angolo, in un cantuccio.
IIi se Iopov možda krio na poIici iIi u udubIjenju.
Il mio psichiatra dice che non ne ho piu' bisogno, cosi' se ne sta seduto buono in un angolo a leggere.
Psihijatar kaže da mi više ne treba, pa on sada samo sedi u uglu i èita.
Quale creatura stava in un angolo la prima volta che Harry Potter e' stato nel mio ufficio a Hogwarts?
Kakvo stvorenje je bilo u æošku... kada je prvi put Hari Poter posetio moju kancelariju na Hogvortsu?
Venivi al club, ti sedevi in un angolo e mi osservavi.
Свратио си у клуб, седео си у ћошку и посматрао ме.
Ero rannicchiata in un angolo... e ho guardato verso l'angolo opposto.
Bila sam saterana u æošak, i bacila sam pogled na drugi æošak.
Sono solo uno, nascosto in un angolo con la camera, che sta a guardare.
Ja sam samo èovek koji se u æošku skriva s kamerom i posmatra.
Perche' nessuno mette Jay in un angolo.
Nitko ne gura Jaya u zapeæak.
Stavi scappando con mia sorella Mia e sei finita in un angolo.
Bježala si s mojom sestrom Miom i stjerana si u kut.
Ci metti in un angolo e ci tieni come prigionieri.
Gurneš nas u ugliæ i zakljuèaš ovde kao zatvorenike.
Non sono pronto a strisciare in un angolo.
Nisam još spreman da se predam.
Mi mettevo in un angolo e ridevo, mentre tu pulivi quella roba.
Sjedio bih iza ugla i smijao se. I gledao te kako pokušavaš oèistiti to.
Ma se li chiudiamo in un angolo, reagiranno come criminali comuni.
Ako ih sateramo u æošak, poneæe se kao obièni kriminalci.
Ha quindi convinto Bell a portare il suo violino da 1 milione di dollari in una stazione della metropolitana di Washington D.C. e a suonare in un angolo per vedere quanti soldi avrebbe raccolto.
Навео је Џошуу Бела да понесе своју виолину од милион долара у станицу метроа и да стане на ћошак и види колико ће новца зарадити.
Sta dormendo in un angolo dell'appartamento."
Ona spava u uglu ovog stana."
Così, una delle anziane mi si avvicinò, mi portò in un angolo e disse: "Quando pensi che sia ora di attraversare, metti fuori il bastone.
Tako je jedna od starica došla do mene, gurnula me do ugla i rekla: "Kada misliš da je vreme da kreneš, samo proturi štap ispred.
Qualche volta si vuole solo stare in un angolo a guardare fuori dalla finestra.
Ponekad želiš samo da stojiš u ćošku i gledaš kroz prozor.
Di ritorno da una gita a Oxford, entrai decisa nell'ufficio di Kaplan, andai diretta in un angolo, mi accucciai, mi coprii la faccia, e inizia a tremare.
Po povratku sa puta iz Oksforda, umarširala sam u Kaplanovu kancelariju, pravo ka ćošku i srušila se, pokrila lice i počela da se tresem.
La trascuriamo e la mettiamo in un angolo e pretendiamo che non ci sia e speriamo che guarisca da sola.
Mi je samo guramo pod tepih i pretvaramo se da ne postoji nadajući se da će se srediti sama od sebe.
Ero gelata dalla paura, rannicchiata in un angolo nel buio pesto del mio segreto stringendo la mia granata omosessuale e muovere un muscolo è la cosa più spaventosa che io abbia mai fatto.
Bila sam smrznuta od straha, sklupčana u uglu svog ormana crnog kao ugalj stiskajući svoju gej bombu, i pokretanje jednog mišića bila je najstrašnija stvar koju sam ikad uradila.
E un cliente voleva una stanza per la TV in un angolo del suo soggiorno.
A jedna klijentkinja je želela sobu za TV u uglu svog dnevnog boravka.
Questo è un cesto in un angolo del soggiorno, E, devo dirvelo, alcune persone in effetti esitano ad usarlo.
Ovaj je u vidu korpe, u uglu dnevnog boravka i moram da vam kažem da ga neki ljudi nerado koriste.
Come ci siamo trasformati da scimmie insignificanti, intente a farsi gli affari propri in un angolo dell'Africa, nei dominatori del pianeta Terra?
Како смо од безначајних мајмуна, који гледају своја посла у неком углу Африке, постали владари планете Земље?
Ci sono persone che camminano tranquille per strada, e poi un elicottero Apache nascosto in un angolo che spara proiettili da 30 millimetri su tutti - cercando una scusa qualsiasi per farlo - e uccidendo la gente che assiste i feriti.
Imate ljude koji opušteno šetaju ulicom, i "Apač" helikopter koji stoji u uglu i ispaljuje 30-milimetarske granate na sve - tražeći bilo kakav izgovor za to - i ubija ljude koji spašavaju ranjenike.
1.6105780601501s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?